Translation of "era il tempo" in English

Translations:

was the time

How to use "era il tempo" in sentences:

"Era il tempo migliore e il tempo peggiore."
"It was the best of times, it was the worst of times."
Era il tempo che cominciava a maturar l’uva.
Now the time was the season of the first ripe grapes.
Era il tempo di canticchiare, Ispettore.
It was a time for humming, Inspector.
Ricordi, com' era il tempo quel giorno?
Remember what a beautiful weather it was?
"Era il tempo migliore, era il tempo peggiore..."
"It was the best of times, it was the worst of times..."
L'impero congiurò contro di noi, quello era il tempo, perché non mi lasciaste?
The empire planned our downfall ceaselessly, there still was time. You could have left me then?
Ti ricordi qua-quando ci siamo sposati... e non c'era il tempo di comprare un anello e... sono dovuto andare in quel bazar e ho trovato un-un... un anello per fare gli scherzi che schizzava acqua?
Remember when we got married and we didn't have time to get a ring... and I had to go get that thing in the novelty shop? I got that ring that squirted water as a practical joke.
C'era il tempo di vendere quei 25 biglietti.
We had time to sell those 25 seats.
Non c'era il tempo, lo spazio e la materia.
Whatever it was, it wasn't time, or space, or matter.
E piu' era il tempo che passavamo insieme, piu' affezionarmi a te, diventava semplice.
And the more time we spent together, the more Karen started to come out.
C'e' un tempo per stare zitti e un tempo per mentire -- quello era il tempo di mentire.
There's a time to keep your mouth shut, and there is a time to lie. - That was a lie time.
Quegli anni folli, era il tempo
Those crazy years, that was the time
Era il tempo in cui cominciava a maturare l'uva.
Now the time was the time of the first grapes.
Era il tempo di cosegnare i vostri test.
It was time to hand in your quizzes.
Tutto cio' che serviva era il tempo di studiare i registri.
All one needed was the time to study the records.
C'era il tempo di frenare, se non avessi confuso i pedali.
There was time to stop if I hadn't gotten the pedals mixed up.
Il parametro principale dell’efficacia era il tempo trascorso fino all’arresto del sanguinamento.
The main measure of effectiveness was the time until the bleeding stopped.
La principale misura dell’efficacia era il tempo necessario per ottenere un miglioramento dei sintomi.
The main measure of effectiveness was how long it took for the symptoms to start to improve.
"Era il tempo migliore, "e il tempo peggiore, "la stagione della saggezza,
"It was the best of times, it was the worst of times, it was the age of wisdom,
Com'era il tempo il giorno dell'omicidio?
What was the weather like the day of the murder?
Com'era il tempo il giorno del delitto?
What was the weather like day of the murder?
E' successo tutto cosi' fretta, non c'era il tempo di pensare.
It all happened so fast that there... there was no time to think.
Non c'era il tempo per aspettarvi.
There wasn't time to get the rest of you.
L'unica cosa "splendente" era il tempo che ci e' voluto ai miei genitori per pagarmelo.
The only thing dazzling was how long it took my parents to pay for it.
Avevo la visuale, c'era il tempo per entrare.
I had eyes in. There was time to get in.
L'uomo moderno ha un po 'di pensare a quello che era il tempo in cui la pizza era un alimento tradizionale per i poveri.
Modern people have a little think about what was the time when the pizza was a traditional food for the poor.
San Giovanni Paolo II ha intuito che questo era il tempo della misericordia.
John Paul II realized that this is the time of mercy.
13 E, vedendo da lontano un fico che aveva delle foglie, andò a vedere se vi trovasse qualcosa; ma, avvicinatosi ad esso, non vi trovò altro che foglie, perché non era il tempo dei fichi.
13 And seeing a fig tree afar off having leaves, he came, if haply he might find any thing thereon: and when he came to it, he found nothing but leaves; for the time of figs was not yet.
Era il tempo in cui cominciava a maturare l’uva.
(It was the season for the first ripe grapes.)
Solo ieri era il tempo della nostra vita.
Only yesterday was the time of our lives
Un altro importante fattore che inizialmente non avevo considerato era il tempo di cottura.
Another important factor that I didn't take into account initially was the time cooked.
Era il tempo minimo per farsi notare e ricevere un riscontro.
It took that long for anyone to have any impact and get some feedback.
Uno dei problemi quando si cerca di capire quanto sia sana la terra, è che non abbiamo dati esatti su com'era il tempo 60 anni fa, ed ancora meno dati sullo strato d'ozono.
One of the problems of trying to figure out how healthy the Earth is, is that we have -- you know, we don't have good weather data from 60 years ago, much less data on things like the ozone layer.
Ciò che Christopher temeva di più era il tempo di reclusione che rischiava.
The potential jail time he faced is what stressed Christopher out the most.
Sapevo che quello era il tempo necessario perché gli alberi assorbissero la CO2 attraverso la fotosintesi, la trasformassero in zuccheri per poi inviarla alle radici, e forse, ipotizzai, trasmettessero il carbonio ai loro vicini, sottoterra.
I figured it would take this long for the trees to suck up the CO2 through photosynthesis, turn it into sugars, send it down into their roots, and maybe, I hypothesized, shuttle that carbon belowground to their neighbors.
Per esempio, dicendo "ieri", potrei pensare a com'era il tempo ieri, perché ero presente.
Like, when I say "yesterday, " I might think what the weather was like yesterday because I was there.
Quello era il tempo libero che stavo perdendo per qualcosa che aumentava il mio stress.
That's how much "downtime" I was losing to something that actually increased my stress.
Ma una cosa succederà. Penseranno di essere più felici, perchè quando ci pensano, si ricorderanno di quanto terribile era il tempo in Ohio. E penseranno di aver preso la decisione giusta.
But one thing will happen: They will think they are happier, because, when they think about it, they'll be reminded of how horrible the weather was in Ohio, and they will feel they made the right decision.
Forse ciò che volevano davvero, il nutriente di cui avevano bisogno, era il tempo.
Maybe the thing that they really want, the nutrient that they want, is time.
7.5076329708099s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?